Ojamajo de BAN² (おジャ魔女でBAN² Ojamajo BAN BAN) is the opening theme of Motto! Ojamajo Doremi.
Lyrics[]
Harukaze Doremi ♪ Fujiwara Hazuki ♪ Senoo Aiko ♪ Segawa Onpu ♪ Asuka Momoko
Ato wa dare mo sasowanaine GO-nin yoreba GO-KI-GE-N!
Dokidoki suru? Wakuwaku suru? Watashitachi no JI-KA-N-YO!
Komari goto dattara makasete ne
Tokui no mahou de ne
BANBAN! BANBAN! yattsukechau
BINBIN! (BINBIN!) BINBIN! (BINBIN!) KAIKETSU da yo ...HEI!
O~jama O~jama O~jama datte
Watashitachi ga ICHIBAN jiyuu
Donna DOA mo oshi-riga-tsukkaenai ...HOI!
O~jama O~jama O~jama dakedo
Yume mitai no mo ICHIBAN dakara
Makase toite
BANBAN! (BANBAN!) BANBAN! (BANBAN!) Koredemo majo damon ne ...HEI!
Ato wa nani mo kinishinaide
GO-nin gireba GO-O-KA-N!
Ukiuki suru? Harahara suru? Totte oki no BA-ME-N-YO!
Heyomi goto dattara hanashite ne
Hayari no mahou dene
BANBAN! BANBAN! katazukechau
BINBIN! (BINBIN!) BINBIN! (BINBIN!) kantan da yo ...HEI!
O~jama O~jama O~jama datte
Watashitachi ga ICHIBAN kimama
Sensei datte ode-kou-tsuttsukechau ...HOI!
O~jama O~jama O~jama dakedo
Asobitai no mo ICHIBAN dakara
Yobi ni iku yo
BANBAN! (BANBAN!) BANBAN! (BANBAN!) Mado dake ha aketoite ...HAI!
O~jama O~jama O~jama datte
Watashitachi ga ICHIBAN jiyuu
Donna DOA mo oshi-riga-tsukkaenai ...HOI!
O~jama O~jama O~jama dakedo
Yume mitai no mo ICHIBAN dakara
Makase toite
BANBAN! (BANBAN!) BANBAN! (BANBAN!) Koredemo majo damon ne... HAI!
春風 どれみ ♪ 藤原 はづき ♪ 妹尾 あいこ ♪ 瀬川 おんぷ ♪ 飛鳥 ももこ
あとは誰も 誘わないね 5人寄れば ゴキゲン
ドキドキする? ワクワクする? 私たちの 時間よ
困り事だったら任せてね 得意の魔法でね
バンバンバンバン やっつけちゃう
ビンビンビンビン カイケツだよ ・・・ヘイ!
おーじゃまおーじゃまおじゃま だって
私たちがイチバン 自由
どんなドアもおしりがつっかえない ・・・ホイ!
おーじゃまおーじゃまおじゃま だけど
夢見たいのもイチバン だから
任せといて バンバンバンバン これでも魔女だもんね ・・・ハイ!
あとは何も 気にしないで 5人いれば ゴウカク
ウキウキする? ハラハラする? とっておきの 場面よ
悩み事だったら話してね はやりの魔法でね
バンバンバンバン かたずけちゃう
ビンビンビンビン カンタンだよ ・・・ヘイ!
おーじゃまおーじゃまおじゃま だって
私たちがイチバン 気まま
センセーだって おでこをつっつけちゃう ・・・ホイ!
おーじゃまおーじゃまおじゃま だけど
遊びたいのもイチバン だから
呼びに行くよ バンバンバンバン 窓だけは開けといて ・・・ハイ!
おーじゃまおーじゃまおじゃま だって
私たちがイチバン 自由
どんなドアもおしりがつっかえない ・・・ホイ!
おーじゃまおーじゃまおじゃま だけど
夢見たいのもイチバン だから
任せといて バンバンバンバン これでも魔女だもんね ・・・ハイ!
Doremi Harukaze ♪ Hazuki Fujiwara ♪ Aiko Senoo ♪ Onpu Segawa ♪ Momoko Asuka
In the future, if five people drop by unasked, be happy
Is your heart pounding? Are you excited? It's our time!
If you're having problems, leave them to us! With our specialty magic
Bang-bang! Bang-bang! We'll beat them
Bing-bing! (Bing-bing!) Bing-bing! (Bing-bing!) It's resolved...hey!
We're bothersome, bothersome, bothersome, but
We have the most freedom
We don't get our behinds stuck in any doors...hoy!
We're bothersome, bothersome, bothersome, but
It's because we also want to dream the best
Please leave it to us!
Bang-bang! (Bang-bang!) Bang-bang! (Bang-bang!)
It's just the way witches are...yes!
In the future, if five carefree people are there, it'll be a success
Are you feeling cheerful? Is your heart fluttering? This is the best scene!
If you're troubled, talk to us! With our fashionable magic
Bang-bang! Bang-bang! We'll make your mouth water
Bing-bing! (Bing-bing!) Bing-bing! (Bing-bing!) It's easy...hey!
We're bothersome, bothersome, bothersome, but
We're the most strong-willed
Even if it's at the teacher, we'll still raise our eyebrows...hoy!
We're bothersome, bothersome, bothersome, but
It's because we also want to play the best
Call for us! Bang-bang! (Bang-bang!) Bang-bang! (Bang-bang!)
Open only the window...yes!
We're bothersome, bothersome, bothersome, but
We have the most freedom
We don't get our behinds stuck in any doors...hoy!
We're bothersome, bothersome, bothersome, but
It's because we also want to dream the best
Please leave it to us! Bang-bang! (Bang-bang!) Bang-bang! (Bang-bang!)
It's just the way witches are...yes!
Si votre coeur palpite, toutes les nuits dans le noir,
quand vous viennent en rêve de drôles d’histoires.
Alors branchez-vous vite, sur l’épisode du soir,
On n’va sûrement pas vous décevoir. NON!
Dès qu’il y a danger, on s’envole...
A cheval sur nos balais!
On se démène comme des folles!
BANBAN, BANBAN! La magie apparaît!
BINBIN (binbin!) BINBIN (binbin!) Le coup est réparé! HOI!
C’est nous les cinq apprenties sorcières, d’la planète Terre,
pleines de rêves, et pleines d’caractère!
On est téméraires, on est solidaires,
Gentilles! Jolies! Et pleines de savoir-faire! HOI
Oui c’est nous les cinq apprenties sorcières, d’la planète Terre,
pleines de rêves, et pleines d’caractère!
On est téméraires, on est solidaires,
Gentilles! (gentilles!) Jolies! (jolies!) Et pleines de savoir-faire! HOI
If your heart’s quivering, every night in the dark,
as you are dreaming of weird stories.
Then turn the TV on quickly, on tonight’s episode,
surely we will not disappoint you. NO!
As soon as there’s danger, we fly off…
Straddling on our brooms!
We really go out of our ways!
BANBAN, BANBAN! Magic appears!
BINBIN (binbin!) BINBIN (binbin!) The damage is repaired! HOI!
We are the five witch apprentices, from planet Earth,
full of dreams, and personality!
We are audacious, we are united,
Kind! Pretty! And full of expertise! HOI
We are the five witch apprentices, from planet Earth,
full of dreams, and personality!
We are audacious, we are united,
Kind! Pretty! And full of expertise! HOI